Поезія на сцені: як українські вірші стають музикою
- Ярослава Беспалова

- 5 квіт.
- Читати 2 хв

Історії музичних композицій, створених на основі класичних текстів поетів.
Вірші українських поетів лунають зі сцени та в навушниках, коли музиканти надають їм нового голосу через пісні. Виконавці працюють із текстами як сучасних авторів, так і класиків, чиї твори вже стали культурною спадщиною.
Як музиканти популяризують поезію через музику та як автори реагують на такі проєкти — аналізує редакція DeTalks.
Ліна Костенко у виконанні Артема Пивоварова

Українська поетеса Ліна Костенко часто наголошує на обережному використанні власних текстів у музиці та публічному просторі. Так, пані Ліна підкреслює важливість збереження змісту творів і виступає проти їх довільного переосмислення без погодження. Поетеса сама контролює використання поезії через обов’язкову письмову згоду для концертів, вистав і комерційних проєктів.
Водночас окремі винятки в такій практиці існують. Приміром, співак Артем Пивоваров має дозвіл на використання окремих текстів і реалізує їх у проєкті "Твої вірші, мої ноти", у якому поєднує поезію з авторським звучанням.
Зокрема, у проєкті звучить композиція "Валторна", створена на основі вірша Костенко "Відмикаю світанок скрипковим ключем...". Артист виконує трек разом із вокалістами команди "PIVOVAROV" шоу "Голос країни" 13-го сезону.
Сергій Жадан у музичних колабораціях

Іншу позицію демонструє письменник та поет Сергій Жадан — співпрацює з музикантами та бере участь у сценічних проєктах, де поєднує цитування власної поезії та музику.
Наприклад, гурт "Мертвий півень" виконує композицію на основі вірша "Жінка з чорним, як земля волоссям". У записі є оригінальний голос Сергія, а у відеоролику до пісні з’являється і сам автор.
Як другий приклад — повністю інтерпретоване виконання пісні гуртом KOZAK SYSTEM "Коли вона". Рокери виконують композицію самостійно, без голосового цитування Жадана, але зберігають впізнаваний стиль автора.
Поезія Франка у проєкті "Дім звукозапису"
Співачка Тіна Кароль теж розвиває формат музичних інтерпретацій поезії у межах авторського проєкту "Дім звукозапису". Артисти співають композиції наживо та записують їх з першого дубля.
Так, до проєкту долучився і гурт Schmalgauzen, який виконує пісню "Ой ти, дівчино, з горіха зерня". Текст твору належить Іванові Франкові, а музика — Анатолію Кос-Анатольському.
Під час запису музиканти працюють із симфонічним оркестром Українського радіо під керівництвом Володимира Шейко. До обговорення долучаються музичний журналіст Альберт Цукренко та фахівці Українського радіо, які працюють з архівними записами.
Іван Франко в сучасній музиці

Вірші Івана Франка також входять до репертуару окремих українських виконавців і звучать поза межами тематичних проєктів.
Зокрема, гурт "Один в каное" адаптує поезію Франка у пісні "Човен", але зберігає текстову основу однойменного твору. У тексті автор розмірковує про життєвий шлях, боротьбу та вибір людини через образ човна як символ руху і внутрішнього стану.
Композиція у виконанні гурту активно поширюється на цифрових платформах.
Микола Вінграновський у пісні Pianoбой
Поезія Миколи Вінграновського отримує нове звучання у сучасній музиці завдяки інтерпретації гурту "Pianoбой".
Музиканти виконують композицію "Літак" на основі вірша "Я сів не в той літак", написаного Миколою ще у 1965 році. Текст входить до збірки "Сто поезій", над якою автор працював у період творчих пошуків і експериментів із формою та інтонацією.
У музичній версії гурт зберігає ліричну основу твору та передає його настрій через поєднання фортепіано, вокалу і динамічних аранжувань. Пісня звучить з 2013 року в межах ініціативи "Місяць Миколи Вінграновського" і привертає увагу до поезії автора серед нової аудиторії.






